fix(retainr): remove redundant fields in i18n conf
This commit is contained in:
parent
db34761110
commit
795caeb8e4
|
@ -1,202 +1,143 @@
|
|||
emqx_retainer_api {
|
||||
|
||||
get_config_api {
|
||||
desc {
|
||||
en: "get config api"
|
||||
zh: "获取配置内容"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "get config api"
|
||||
zh: "获取配置内容"
|
||||
en: "View config"
|
||||
zh: "查看配置内容"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
config_content {
|
||||
desc {
|
||||
en: "The config content"
|
||||
zh: "配置内容"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "Content"
|
||||
zh: "配置内容"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
config_not_found {
|
||||
desc {
|
||||
en: "Config not found."
|
||||
zh: "配置不存在"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "Config not found"
|
||||
zh: "消息保留时间"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
update_retainer_api {
|
||||
desc {
|
||||
en: "Update retainer config."
|
||||
zh: "更新配置"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "Update config"
|
||||
zh: "更新配置"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
update_config_success {
|
||||
desc {
|
||||
en: "Update configs successfully."
|
||||
zh: "配置更新成功"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "Update successfully"
|
||||
zh: "更新成功"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
update_config_failed {
|
||||
desc {
|
||||
en: "Update config failed"
|
||||
zh: "配置更新失败"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "Update failed"
|
||||
zh: "更新失败"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
list_retained_api {
|
||||
desc {
|
||||
en: "List retained messages."
|
||||
zh: "查看保留消息列表"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "List retained messages"
|
||||
zh: "查看保留消息列表"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
retained_list {
|
||||
desc {
|
||||
en: "Retained messages list."
|
||||
zh: "保留消息列表"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "Retained messages list"
|
||||
zh: "保留消息列表"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
unsupported_backend {
|
||||
desc {
|
||||
en: "Unsupported backend."
|
||||
zh: "不支持的后端"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "Unsupported backend"
|
||||
zh: "不支持的后端"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
lookup_api {
|
||||
desc {
|
||||
en: "Lookup a message by a topic without wildcards."
|
||||
zh: "通过不带通配符的主题查看对应的保留消息"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "Lookup with topic"
|
||||
zh: "通过主题查找"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
message_detail {
|
||||
desc {
|
||||
en: "Details of the message."
|
||||
zh: "消息详情"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "Details"
|
||||
zh: "详情"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
message_not_exist {
|
||||
desc {
|
||||
en: "Viewed message doesn't exist."
|
||||
zh: "消息不存在"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "Not exists"
|
||||
zh: "消息不存在"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
delete_matching_api {
|
||||
desc {
|
||||
en: "Delete matching messages."
|
||||
zh: "删除对应的消息"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "Delete"
|
||||
zh: "删除消息"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
topic {
|
||||
desc {
|
||||
en: "Topic."
|
||||
zh: "主题"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "Topic"
|
||||
zh: "主题"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
msgid {
|
||||
desc {
|
||||
en: "Message ID."
|
||||
zh: "消息 ID"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "Message ID"
|
||||
zh: "消息 ID"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
qos {
|
||||
desc {
|
||||
en: "QoS."
|
||||
zh: "QoS"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "QoS"
|
||||
zh: "QoS"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
publish_at {
|
||||
desc {
|
||||
en: "Message publish time, RFC 3339 format."
|
||||
zh: "消息发送时间, RFC 3339 格式"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "Publish at"
|
||||
zh: "发送时间"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
from_clientid {
|
||||
desc {
|
||||
en: "The clientid of publisher."
|
||||
zh: "发布者的 ClientID"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "ClientID"
|
||||
zh: "ClientID"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
from_username {
|
||||
desc {
|
||||
en: "The username of publisher."
|
||||
zh: "发布者的用户名"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "Username"
|
||||
zh: "用户名"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
payload {
|
||||
desc {
|
||||
en: "Payload."
|
||||
zh: "消息内容"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "Payload"
|
||||
zh: "消息内容"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,34 +1,26 @@
|
|||
emqx_retainer_schema {
|
||||
|
||||
enable {
|
||||
desc {
|
||||
en: "Enable retainer feature"
|
||||
zh: "是否开启消息保留功能"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "Enable"
|
||||
zh: "开启"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
msg_expiry_interval {
|
||||
desc {
|
||||
en: "Message retention time. 0 means message will never be expired."
|
||||
zh: "消息保留时间。0 代表永久保留"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "Message retention time"
|
||||
zh: "消息保留时间"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
flow_control {
|
||||
desc {
|
||||
en: "flow control."
|
||||
zh: "流控设置"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "flow control"
|
||||
zh: "流量控制"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
msg_clear_interval {
|
||||
desc {
|
||||
en: """Periodic interval for cleaning up expired messages.
|
||||
|
@ -36,21 +28,15 @@ Never clear if the value is 0.
|
|||
"""
|
||||
zh: "消息清理间隔。0 代表不进行清理"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "Clean interval time"
|
||||
zh: "消息清理间隔"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
max_payload_size {
|
||||
desc {
|
||||
en: "Maximum retained message size."
|
||||
zh: "消息大小最大值"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "Maximum message size"
|
||||
zh: "消息大小最大值"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
stop_publish_clear_msg {
|
||||
desc {
|
||||
en: """When the retained flag of the `PUBLISH` message is set and Payload is empty,
|
||||
|
@ -60,71 +46,50 @@ http://docs.oasis-open.org/mqtt/mqtt/v3.1.1/os/mqtt-v3.1.1-os.html#_Toc398718038
|
|||
zh: """是否不发送保留消息的清理消息,在 MQTT 5.0 中如果一条保留消息的消息体为空,则会清除掉之前存储
|
||||
的对应的保留消息,通过这个值控制是否停止发送清理消息"""
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "Stop publish clear message"
|
||||
zh: "不发送清理消息"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
backend {
|
||||
desc {
|
||||
en: "Settings for the database storing the retained messages."
|
||||
zh: "保留消息的存储后端"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "backend"
|
||||
zh: "存储后端"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
mnesia_config_type {
|
||||
desc {
|
||||
en: "Backend type."
|
||||
zh: "后端类型"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "backend type"
|
||||
zh: "存储后端类型"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
mnesia_config_storage_type {
|
||||
desc {
|
||||
en: "Specifies whether the messages are stored in RAM or persisted on disc."
|
||||
zh: "选择消息是存放在磁盘还是内存中"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "storage type"
|
||||
zh: "mnesia 表类型"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
max_retained_messages {
|
||||
desc {
|
||||
en: "Maximum number of retained messages. 0 means no limit."
|
||||
zh: "消息保留的数量上限。0 表示无限"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "max retained messages"
|
||||
zh: "最大消息保留数"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
batch_read_number {
|
||||
desc {
|
||||
en: "Size of the batch when reading messages from storage. 0 means no limit."
|
||||
zh: "从存储后端批量加载时的每批数量上限,0 代表一次性读取"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "batch read number"
|
||||
zh: "批量读数量"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
batch_deliver_number {
|
||||
desc {
|
||||
en: "The number of retained messages can be delivered per batch."
|
||||
zh: "批量派发时每批的数量。0 代表一次性全部派发"
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "batch deliver number"
|
||||
zh: "批量派发数量"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
batch_deliver_limiter {
|
||||
desc {
|
||||
en: """The rate limiter name for retained messages' delivery.
|
||||
|
@ -137,9 +102,6 @@ If this field is empty, limiter is not used."""
|
|||
如果这个字段为空,则不使用限流器。
|
||||
"""
|
||||
}
|
||||
label: {
|
||||
en: "batch deliver limiter"
|
||||
zh: "批量派发限流器"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue